一旦その話は認めますけども〜기는 하지만

スポンサーリンク
Pocket

さて今日は前回紹介した『力の強い女 ド・ボンスン』の関連記事で出て来た文法について紹介したいと思います!

『力の強い女 ド・ボンスン』関連記事についてはコチラ。

パク・ボヨンのスピーチではこんなお話がありました。

매 작품 느끼는 감정이긴 하지만 작품을 할 때마다 왜 나의 역량이 이거밖에 안 되나, 왜 더 늘지 않는가에 대한 고민을 많이 하는데 이번에 더욱 그런 감정이 컸다.

(日本語訳)

作品に出会う度に感じる事なのですが、作品に携わる度になんで私の力量はこれっぽっちなのか、なんで実力が伸びていかないのかについてたくさん悩むのですが、今回はそれをものすごく感じました。

今回はこの色の付いた部分の文法を紹介したいと思います!

スポンサーリンク
レクタングル広告(大)

〜기는 하지만について

この文法ですが、タイトルにも書いたのですが〜기는 하지만の〜の部分にくる話に関してはその内容を一旦認めますよ、という文法になります。

わかりやすいように短い文で見てみましょう!

오늘도 춥기는 하지만 어제보다 덜 추워요

オヌルド チュプキヌン ハジマン オジェポダ トル チュウォヨ。

今日も寒いことは寒いけど、昨日よりはましです。

〜기는 하지만の〜の部分である「今日も寒い」ことは認めていますよね?

でも後続文で「昨日よりましだ」という他の意見を述べています。

このように先行節の内容は認めますが、他の意見あります〜!という時に使うのがこの文法です。

日本語訳は「〜だけど、〜な事は〜だけど」になります。

では理解を深める為に別の例文もいくつか見てみましょう!

1. 忙しいことは忙しいけど、大丈夫だよ

바쁘기는 하지만 괜찮아요.

パップギヌン ハジマン クェンチャナヨ。

2. 韓国語は勉強しましたが、まだわからない事はたくさんあります。

한국어는 공부하기는 했지만 아직 모르는 게 많습니다.

ハングゴヌン コンブハギヌン ヘッチマン アジク モルヌン ゲ マナヨ。

3. 昼食たくさん食べたけど既にお腹が空きました。

점심은 많이 먹기는 했지만 벌써 배고파요.

チョムシムン マニ モッキヌン ヘッチマン ポルッソ ペゴパヨ。

どうでしょうか?

例文全て、先行節の内容を認めてますよね?

あともう1つ、共通している点があります。

それは何でしょうか??

それは先行節と後続節の主語が同じ、という事です!

先行節で自分の話をして後続節では友達の話をする、という事はできません!

この文法、以前説明した〜지만によく似ていますよね?

〜지만についてはコチラ。

2つの違いは

〜지만は先行節、後続節の主語がバラバラでもOKです。

〜기는 하지만は先行節の内容認めますよ!という思いが詰まっています。

ではくっつき方についてです。

<動詞・形容詞(現在)>

動詞・形容詞+〜기는 하지만

<動詞・形容詞(過去)>

動詞・形容詞+〜기는 했지만

<動詞・形容詞(未来)>

動詞・形容詞+〜기는 하겠지만

<名詞(現在)>

名詞(パッチムあり)+〜이기는 하지만

名詞(パッチムなし)+〜기는 하지만

時制によって、後ろの하지만の部分が過去形、未来形に変わります。

またパク・ボヨンのスピーチで出て来たように〜긴 하지만と略して使われることも多々あります。

そんなに難しくはないのでマスターしてくださいね^^

応援よろしくお願いします!

韓国語ランキング
にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
にほんブログ村

スポンサーリンク
レクタングル広告(大)
レクタングル広告(大)

フォローする