比較を表す助詞〜보다

スポンサーリンク
Pocket

さて今日は文法ではなくよく出てくる助詞〜보다について説明したいと思います。

『力の強い女 ド・ボンスン』のOST<어떨까>の中では

지금보다는 편안했었을 까?

今よりは楽だったかな?

ここで出て来ましたね^^

『力の強い女 ド・ボンスン』のOST<어떨까>についてはコチラ。

すごく簡単でもう知っている方も多いと思いますが、本当によく出てくる助詞なので

ここで紹介しておこうと思います!

スポンサーリンク
レクタングル広告(大)

〜보다について

この助詞は比較を表す助詞になります。

日本語では「〜より」になります。

動詞の<보다>と勘違いするかもしれませんが、動詞の<보다>は文中で보다の形では出て来ないので大丈夫でしょう!

では例文見てみましょう!

1. 私はお姉ちゃんより背が高いです。

나는 언니보다 키가 커요.

ナヌン オンニポダ キガ コヨ。

2. 昨日より暖かいですね。

어제보다 날씨 따뜻하네요.

オジェポダ ナルッシ タットゥッタネヨ。

3. 日本のドラマより韓国ドラマの方が好きです。

일본 드라마보다 한국드라마를 좋아해요.

イルボン ドゥラマポダ ハングクドゥラマルル チョアヘヨ。

なんら難しい事はないですよね^^

でも本当によく出て来ますのでこれは覚えておくべきですね!!

くっつき方ですが、

名詞+보다

と、これまたとっても簡単です!

では練習問題でも出してみましょうか^^

①リンゴよりいちごが好きです。

②バスで行くより地下鉄で行く方がいいです。

では、答え合わせです。

①사과보다 딸기를 좋아해요.

サグァポダ タルギルル チョアヘヨ。

②버스로 가는 것보다 지하철로 가는 게 좋아요.

ボスロ カヌン ゴッポダ チハチョルロ カヌン ゲ チョアヨ。

応援よろしくお願いします。

韓国語ランキング
にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
にほんブログ村

スポンサーリンク
レクタングル広告(大)
レクタングル広告(大)

フォローする