答えがイエスだと想像がつく時〜지요? 使い方と意味
~지?, ~죠?の形で頻繁に目にするこの文法。友達同士で何かを確認したり、同意を得る時に使います。韓国ドラマの中でもよく出て来るので、マスターして字幕なしで見れるようにちょっとずつ覚えて行きましょう。
~지?, ~죠?の形で頻繁に目にするこの文法。友達同士で何かを確認したり、同意を得る時に使います。韓国ドラマの中でもよく出て来るので、マスターして字幕なしで見れるようにちょっとずつ覚えて行きましょう。
8話はダルポのお兄ちゃんがトラックに車ごと突っ込み、男の子を助けたところで終わりましたね。 8話についてはコチラ。 その...
~은 적이 있다/ 없다について説明します。これは自分の経験を語る時に使う文法。基礎文法なので覚えてしまいましょう。日常でありがちな例文も載せているのですぐに理解できると思います。
7話についてはコチラ。 7話はダルポがお兄ちゃんと待ち合わせした所で終わりましたね。 もちろんダルポはお兄ちゃんとは思っ...
6話では、1つのネタを取り合ってましたよね。 6話についてはコチラ。 ダルポは映像を入手したため、この戦いには勝ったと思っていま...
韓国ドラマをみていれば何度も耳にするこの文法。筆者も最初に耳についた韓国語がまさにこれでした。この文法を使いこなせば何となく韓国人に1歩近づいた気分。
イナは家族に自分が記者になった事を黙っていたのですが、イナが出ている番組をお父さんが見てしまいバレます。 そしてそれと同時にイナのお母...
~기로 했다について説明します。これは軽い計画とかではなく決定事項なので、話し手の意思はかたいです。日本語でも「〜しようかな」と「〜する!」と言うのでは全然違いますよね。
4話についてはコチラ。 ダルポはお父さんが白骨遺体で発見された事を討論会で知り、その後警察に行きます。 そして遺体を引き...
~을리가 없다について説明します。그럴리가 없어の形で出てくる事の多いこの文法。他の例文も紹介しているので表現の幅は広がると思います。