使い方は違えど訳し方はひとつ〜을 까요? 使い方と意味

スポンサーリンク
Pocket

今日は歌詞に出てきた을 까요?についてです。

曲についてはコチラ。

訳し方は一緒ですが、3つの使い方があります。

スポンサーリンク
レクタングル広告(大)

〜을 까요?について

この을 까요?ですが、3つ使い方があります。

①(私達一緒に)〜しましょうか?

②(私が)〜しましょうか?

③(推測し質問)〜かな?〜でしょうか?

1つずつ見ていきましょう!

まず①ですが、提案ですね。「私達一緒に」というのがポイントなのですが、実際は「私達」を表す単語우리は省略される事が多いです。

では例文。

一緒にカフェにに行きましょうか?

(우리)같이 카페에 갈 까요?

カッチ カペエ カルッ カヨ?

簡単ですね。

では②の使い方。今度は「一緒に」ではなく、「私が」というのがポイントになります。

これも①と同じく「私が」を表す単語제가, 내가は省略できます。

では例文。

1.(私が)電話いたしましょうか?

(제가)전화 드릴 까요?

2.今日は私がご飯作ろうか?

오늘은 내가 밥 만들 까?

オヌルン ネガ パプ マンドゥル ッカ?

これも問題ないですね。

では最後③です。推測し、質問する時

①,②と少し違う感じがしますが難しくはありません。

例文見てみましょう。

明日寒いかな?

내일 날씨가 추울 까?

ネイル ナルッシガ チュウル ッカ?

③の場合は動詞だけでなく、形容詞もOKです。

また過去もOKです。

었/았을 까요?になります。

例えば

もう家に着いたかな?

이제 집에 도착했을 까요?

イジェ チベ トチャクヘッスル ッカヨ?

こんな感じです。

難しく考えなくても、日本語の「〜でしょうか?〜かな?」に該当する文法が을 까요?だ!と、知っているだけで充分です!

自分が聞き手である場合は話の文脈から①,②,③のどれに当てはまるのか考えればOK!

応援よろしくお願いします。


韓国語ランキングへ

にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
にほんブログ村

スポンサーリンク
レクタングル広告(大)
レクタングル広告(大)

フォローする