理由を表す〜니까と〜어/아서 使い方と意味と違い

スポンサーリンク
Pocket

さて今日は『空港に行く道』のOST<매듭>に何回もでてきた〜니까について、

そして理由を表す一番基本的な〜어/아서について説明したいと思います!

スポンサーリンク
レクタングル広告(大)

理由を表す文法

〜니까も〜어/아서も上記でお話しした通り理由を表す文法になります。

(実は理由以外の使い方もありますがそれは後日)

OSTの日本語訳を見てわかるように〜니까の日本語は「〜だから、〜なので」になります。

〜어/아서も訳し方は一緒です!

まず〜니까の例文を見てみましょう!

1. 今ちょっと忙しいから後で話そ。

지금 좀 바쁘니까 나중에 이야기 하자.

チグム チョム パップニッカ ナジュンエ イヤギハジャ

2. 今日は寒いから温かい物が食べたい。

오늘은 추우니까 따뜻한 음식을 먹고 싶어.

オヌルン チュウニッカ タットゥッタン ウムシグル モッコシポ。

続いて〜어/아서の例文です!

3. 美味しいからいっぱい食べちゃった。

맛있어서 많이 먹어버렸어.

マシッソソ マニ モゴボリョッソ。

4. お酒飲みすぎて頭が痛い。

술을 많이 마셔서 머리가 아파요.

スルル マニ マショソ モリガ アパヨ。

それぞれの例文を見ただけでは違いはよくわからないですよね。

違いをまとめると

<〜니까>

①〜하자(〜합시다), 〜을 까요?, 〜하세요など命令文、勧誘文が後ろにくる事ができます。(例文1参照)

主観的な理由とか根拠を提示して理由を伝えたい場合、相手も知っているであろう内容を話す時に使う。

(例文2参照。今日が寒い、というのは誰しもがわかる事ですよね)

③〜니까 の前は過去形、未来形などの時制がくることができる

例:昨日遅くに寝たから、今日は一日中眠たい。

어제 늦게 잤으니까 오늘은 하루종일 졸려요.

<〜어/아서>

命令文、勧誘文は後ろに来ることができない。

一般的な理由を言う時に使う。

③〜어/아서の前に時制がくる事はできない

어제 늦게 잤어서 오늘은 하루 종일 졸려요. ←×

어제 늦게 자서 오늘은 하루 종일 졸려요. ←OK!

~어/아서は理由を表す文法のボスなので、基本的には~어/아서を使えばOK!と思うのですが、

このボスは少し頑固で何かと決まりがございます。

今まであんまり考えた事なかったのですが、私自身は〜니까を使う方が多いかもしれません!

~니까, ~어/아서共にめちゃくちゃよく出て来ますので、

「後ろが命令文だから〜니까なんだ」「先行節は過去形だけど〜어/아서を使ってるからわざわざ過去形にしなくてもいいんだ」など考えながら読んだり、見たりしていると自然と覚えて行くと思います。

基礎中の基礎ですが、紹介が遅くなりましたね!

すみません!

理由を表す文法はたくさんあるので、使い分けを把握しておくことが大切です!

応援よろしくお願いします。

韓国語ランキング
にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
にほんブログ村

スポンサーリンク
レクタングル広告(大)
レクタングル広告(大)

フォローする