今日は歌詞に出てきた을 까요?についてです。
曲についてはコチラ。
訳し方は一緒ですが、3つの使い方があります。
〜을 까요?について
この을 까요?ですが、3つ使い方があります。
①(私達一緒に)〜しましょうか?
②(私が)〜しましょうか?
③(推測し質問)〜かな?〜でしょうか?
1つずつ見ていきましょう!
まず①ですが、提案ですね。「私達一緒に」というのがポイントなのですが、実際は「私達」を表す単語우리は省略される事が多いです。
では例文。
一緒にカフェにに行きましょうか?
(우리)같이 카페에 갈 까요?
カッチ カペエ カルッ カヨ?
簡単ですね。
では②の使い方。今度は「一緒に」ではなく、「私が」というのがポイントになります。
これも①と同じく「私が」を表す単語제가, 내가は省略できます。
では例文。
1.(私が)電話いたしましょうか?
(제가)전화 드릴 까요?
2.今日は私がご飯作ろうか?
오늘은 내가 밥 만들 까?
オヌルン ネガ パプ マンドゥル ッカ?
これも問題ないですね。
では最後③です。推測し、質問する時。
①,②と少し違う感じがしますが難しくはありません。
例文見てみましょう。
明日寒いかな?
내일 날씨가 추울 까?
ネイル ナルッシガ チュウル ッカ?
③の場合は動詞だけでなく、形容詞もOKです。
また過去もOKです。
었/았을 까요?になります。
例えば
もう家に着いたかな?
이제 집에 도착했을 까요?
イジェ チベ トチャクヘッスル ッカヨ?
こんな感じです。
難しく考えなくても、日本語の「〜でしょうか?〜かな?」に該当する文法が을 까요?だ!と、知っているだけで充分です!
自分が聞き手である場合は話の文脈から①,②,③のどれに当てはまるのか考えればOK!
応援よろしくお願いします。