『彼女は綺麗だった①話』のブログで紹介した名台詞でやたら出てきた〜구나に関してです。
①話に関してはコチラ。
この〜구나はかなりよく使われていますので是非マスターして下さいね。
スポンサーリンク
〜구나について
まず例文を見てみましょう!
A:最近仕事のせいで寝不足
요즘 일 때문에 잠이 모자라.
(ヨジュム イルッ テムネ テャミ モジャラ)
B:忙しいんや。。
바쁘구나.(パップグナ)
—————————————————-
A:昨日寝ちゃって、連絡できんかった。ゴメン!
어제 자버려서 연락 못했어.미안해!
(オジェ チャボリョソ ヨンラク モテッソ。ミアネ)
B:そうやったんや。心配したやん!
그랬구나. 괜히 걱정했잖아!
(クレックナ。クェニ コクチョンヘッチャナ)
—————————————————-
相手に何か伝えたい、というよりは話を聞いてポロっと出た一言。みたいな感じですかね。
独り言でもよく使われます。
例えば
テレビで芸能人の不倫のニュースをみて、、
그 사람도 바보였구나.
(ク サラムド パボヨックナ)
この人もバカやったんや。。
こんな感じで使われます。
色々使って見て下さい。
応援よろしくお願いします。