こんにちわ。イチです。
さっそくドラマのあらすじを紹介していきますね!
大切な1話。
どんなドラマもいまいちかな?と思ってもとりあえず1〜3話ぐらいは見る方がいい、と言いますがこのドラマは1話から結構楽しめます♬
ヘジンとソンジュンは会う約束をしたのですが、
すごくかっこよくなっていたソンジュンを見てヘジンは会う事をやめます。
ソンジュンの中でのヘジンの印象を悪くしたくなかったから。。
でもソンジュンは待ち合わせ場所でずっと待ってる。。
そこで思いついたのが、美人のハリにヘジンを装って会ってもらう事!!
そしてハリがヘジンとして会う事に!
1話の私の中の名セリフをpickup!!
何で急に会おうなんて言ったの?と言う質問に対するソンジュンの答え↓
(ちびっ子ソンジュンがアメリカに行ってからも少しの間2人は手紙のやりとりをしていました。その手紙を見つけて。。)
①같이 있어줄 친구가 세상에 딱 한명만 있어도 외롭지 않구나.
カッチ イッソジュル チングガ セサンヘ タク ハンミョンマン イッソド ウェロプチ アンクナ。
②이렇게 재미있구나.
イロッケ チェミイックナ。
③그리고 내 옆에 있어준 그 친구가 너 처럼 멋진 애라 참 대행이구나.
クリゴ ネ ヨッペ イッソジュン ク チングガ ノ チョロム モッチン エラ チャム タヘンイグナ。
④그런 생각하다 보니까 새삼 고맙고 보고 싶고 찾고 싶어졌어.
クロン センガクハダ ボニカ セサム コマプコ ポゴ シプコ チャッコ シポジョッソ。
〈日本語訳〉
①一緒にいてくれる友達がたった1人だけだとしても寂しくないんだ。
①②③とも最後は구나で終わっています。
ここでの구나は独り言のようなものです。
久しぶりに手紙を見ながら昔僕は①②③のような事をおもってたよなー、そう言えば。みたいな感じでソンジュンの独り言のような感じです。
②こんなに人生って面白いんだ。
③それから僕の隣にいてくれた友達がヘジンみたいにかっこいい子でほんとラッキーだ。
④こんな事考えてたらありがたくなって、会いたくて、探したくなったんだ。
日本語訳はこんな感じです。
文法に関する説明はコチラ。
ちびっ子ソンジュンはヘジンに出会うまで、ひとりぼっちでした。いじめられてたら助けてくれるヘジン。
ソンジュンにとっては心強い味方だったんですね!
ただ、今目の前にいるのは残念ながらヘジンではありません。ハリです。
ヘジンも本当はソンジュンに会いたかったけど、自信がなく、ソンジュンとハリを見守るしかなかったのです。。
この1話ですが、結構笑えます。
ソンジュンとハリが昔の話をしている時に後ろから指示を出すヘジン。
コケた時に落ちてるガムを自分の前歯が折れたと勘違いし必死に前歯を隠すヘジン。
思わず笑ってしまうシーンも多々!
是非ご覧下さい。
『彼女は綺麗だった』を見るなら↓
応援よろしくお願いします。
コメント
初めまして~!
彼女は綺麗だった…私も1話からハマって
見てました。毎回笑ったり泣いたり忙しい
ドラマでしたが大好きです(^m^*)
ブログ、全体的に拝見しましたが、いや~
かゆいところに手が届く内容ですね~ww
나 봐요と것 같다のことを調べていて辿り
つきました。
ちょこちょこ覗かせていただきますね~♪
またためになる表現、取り上げてください!
id:hogakoさん
コメントありがとうございます^^
少しでも役に立ったようで良かったです♪
知っている事に関してはドンドン載せていこうと思ってますので是非遊びにきてくださいね!