조차という韓国語について

スポンサーリンク
Pocket

ちょっとご無沙汰しておりました!

お久しぶりです♪

今日もまた宮(クン)のOST『Perhaps Love (사랑인가요)』に出てきた文法について紹介します!宮(クン)のOST『Perhaps Love (사랑인가요)』についてはコチラ。

今日紹介する文法はこれです↓

짧은 순간조차도 불안한 걸요

短い時間でさえも不安になるだろう

スポンサーリンク
レクタングル広告(大)

〜조차について

これはとっても簡単!

でもよく出てくる文法なのでここで紹介しておきますね^^

この文法は先に言うと日本語の「〜でさえ」「〜すら」に当たる韓国語になります。

日本語で「〜でさえ」「〜すら」を使う時、後ろにどんな内容の文がきますか?

まず日本語で考えてみましょう。

「悲しすぎて涙すら出ない」

「この話はお母さんでさえも知らない」 etc

〜すら、〜でさえの後は否定表現が来ていますね!

これは韓国語も同じです。

なので〜조차の後は否定の言葉がきます。

では例文を見てみましょう!

1. 悲しすぎて涙すら出ない。

너무 슬퍼서 눈물조차 안 나와.

ノム スルポソ ヌンムルジョチャ アン ナワ。

2. この話はお母さんでさえ知らない。

이 이야기는 엄마조차 모른다.

イ イヤギヌン オムマジョチャ モルンダ。

3.名前すら知らない間柄。

이름조차 모르는 사이.

イルムジョチャ モルヌン サイ。

上記例文は全て名詞にくっついていますが、動詞につくことも可能です。

動詞にくっつく場合は

パッチムあり+〜을 수조차 없어요

パッチムなし+〜ㄹ 수조차 없어요

ただあんまり使っているところ見たことないですね。。

腰が痛くて動くことすらできない。

허리가 아파서 움직일 수조차 없어요.

ホリガ アパソ ウンジギル スジョチャ オプソヨ。

「腰が痛くて動けない。」と簡単にいうことの方が多いです。

ではくっつき方のまとめです!

<名詞>

名詞+〜조차

<動詞>

パッチムあり+〜을 수조차 없어요

パッチムなし+〜ㄹ 수조차 없어요

応援よろしくお願いします!
にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
にほんブログ村

韓国語ランキング

スポンサーリンク
レクタングル広告(大)
レクタングル広告(大)

フォローする