最近見たドラマです。 韓国では「그녀는 예뻤다(クニョヌン イェッポッタ)」。
【예뻤다】は過去形なので「綺麗だった」になります。
失礼な話ですよねw 今は綺麗じゃない。と言われてるんです、題名で。
でも安心して下さい。 主役は황정음(ファン・ジョンウム)なので綺麗です。 役名は혜진(ヘジン)。
黄色の服着てる人ですね。
確かにドラマの中では野暮ったい感じはあります。 ちなみに野暮ったいは韓国語では【촌스럽다(チョンスロプタ)】です。
結構使いますね!
ほっぺたと髪の毛の癖が強い女性です。
どちらもお父さんからの遺伝だそうですwお父さんが出てきた時、笑けました!
韓国ドラマのこういうとこ、好きです♡
そして男性主人公は박서준(パク・ソジュン)。
彼は今大人気です!
大人気は普通に考えたら【대인기(デインキ)】と思いますよね? でも実際韓国人が使ってるところ見た事ありません(私は)。
韓国では【인기만점(インキマンジョン)】の方が一般的な気がします。直訳すると人気満点です。
役名は지성준(チ・ソンジュン)。
写真では左端です。
役の中での彼は昔は残念ながらおデブさんでした。
その子が大きくなってこんなかっこよくなるかね?と思いますが、
韓国のかっこいい俳優さんとかアイドルは実はデブ出身です。という事が結構あります。
ちなみにヘジンは美人な女の子でした。 勉強もできて、心優しいヘジンにソンジュンは想いを寄せていたんですね♡
でもちびっ子ソンジュンはアメリカに行く事に。。
そして大人になった2人。
アメリカと韓国、離れ離れになっていた2人ですが、ソンジュンが韓国に帰ってくる事がきっかけでまた2人は出会います。(そう簡単には出会いませんが)
笑いあり、友情あり、胸キュンありのラブコメディでとってもオススメです!
まだ見てない方は是非!!
『彼女は綺麗だった』を見るなら↓
応援よろしくお願いします。