次はドラマを盛り上げてくれるお二人を紹介します!
まずは고준희(コ・ジュニ)。
役名は하리(ハリ)。
ヘジンとハリは幼馴染み。
ハリは美人なんですが、あれこれ苦労が絶えない感じです。
ハリとヘジンは一緒に住んでいるんですが、見ていてなんとも微笑ましいです!
「微笑ましい」はここでは【보기 좋아(ポギチョア)】がしっくり来るかと思います!直訳は「見るのに良い」ですかね。韓国ならではの言い方です。よく使います!
보기 좋아なので、仲間に入れてくれーと言いたくなります!
そしてハリ、スタイルが良すぎるので釘付けになる事もしばしば。
そして私は고준희ファンになったとさ。。
(これに関してはまたの機会に!)
熱い友情をご覧あれ。
さて次は최시원(チェ・シウォン)
スーパージュニアのメンバーなので知ってる人も多いのでは?
役名は신혁(シニョク)。
そうなんです!ヒゲがすごく濃いいんですw
それはさておき、シニョクめちゃいい奴です♡
ヘジンと同じ部署で働いていて、いたずら好きって感じなんですが、恋愛に関してはどストレートに想いをぶつけます♡
危うく途中彼に惚れかけましたw
彼の性格を韓国語で言うなら【개구쟁이(ゲグジェンイ)】ですね!「いたずらっ子」。
개구(ゲグ)→ギャグ
쟁이(ジェンイ)→〜な人。これはあまりいい意味ではないみたいですが、お構いなしに結構使われてる気がします。
例えば
멋쟁이(モッジェンイ)→おしゃれさん。
거짓말쟁이(コジンマルジェンイ)→嘘つき。
という事で、2回に渡って主要人物4人を紹介してみました!!
『彼女は綺麗だった』を見るなら↓
応援よろしくおねがいします。