軽い決意〜어/아 야 겠다 使い方と意味

スポンサーリンク
Pocket

さて今日は⑤話で出てきた文法、어/아 야 겠다 についてです。

⑤話の内容についてはコチラ。

似たような文法もあるのでそれも一緒に説明しますね!

スポンサーリンク
レクタングル広告(大)

〜어/아야 겠다について

これは日本語で言う「〜しなくちゃ」にあたります。

話し手が自分の意思で発する時に使います。

義務とかではなく、ふと思いついて、、という感じで使います。

例えば

1.조금씩이라도 이사 준비해야 겠다.

チョグムシギラド イサ ジュンビヘヤ ゲッタ。

(日本語)

少しずつでも引越しの準備しないと。

2.수첩 샀으니까 되도록 일기 써야 겠다.

スチョプ サッスニッカ イルギ ソヤ ゲッタ。

(日本語訳)

手帳買ったからなるべく日記書かなくちゃ。

誰かに「やれ!」と言われてやるのではなく、自分の意思で「〜しなくちゃ」という時に使います。

逆に誰かに「やれ!」と言われ、否応無しにやらなければならない時は어/아야 된다を使います。

例えば

明日7時から大事な会議があるから参加しないといけない。

내일 7시부터 중요한 회의가 있으니까 참석해야 돼요.

ネイル イルゴプシブト ジュンヨハン フェイガ イッスニッカ チャンソクヘヤ デヨ。

まとめると

어/아야 겠어요は強制、義務はなし。自分の事を話す時に使う。できなかったからと言って特に大きな問題にはならない。

어/아야 된다は強制、義務。これは人に「あなた〜しないといけないよ」と使う事もできます。できなかったら色々問題が起きる。なぜなら守らなければならない事項だからーー!!です。

以上です。

応援よろしくお願いします。


韓国語ランキングへ

にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
にほんブログ村

スポンサーリンク
レクタングル広告(大)
レクタングル広告(大)

フォローする