今何をしているかを伝えよう〜고 있어요

スポンサーリンク
Pocket

さて今日は『力の強い女 ド・ボンスン』のOST<그대란 정원>に出て来た進行形について説明したいと思います!

『力の強い女 ド・ボンスン』のOST<그대란 정원>についてはコチラ。

進行形に関しては基礎中の基礎なので既に知っている方も多いかと思います。

そんな方は復習がてら見ていっていただければと思います。

スポンサーリンク
レクタングル広告(大)

〜고 있어요について

<그대란 정원>の歌詞ではこのように出てきました。

이렇게 내 마음은 물들어 가고 있어요

こうやって私の心は染まって行っている。

染まって行ってる最中ですよ〜という事です。

進行形を表すこの文法ですが日本語訳は「〜している」になります。

ではさっそく例文を見てみましょう。

1. 今ブログを書いています。

지금 블로그를 쓰고 있어요.

チグム ブログルル スゴ イッソヨ。

2. 今ご飯たべてるからあとで電話するね。

지금 밥을 먹고 있으니까 이따가 전화할 게요.

チグム パブル モッコ イッスニッカ イッタガ チョナハル ケヨ。

3. 宿題をしていました。

숙제를 하고 있었어요.

スクチェルル ハゴ イッソッソヨ。

動作が進行中の時に使う文法になります。

くっつき方もものすごく簡単です!

<動詞>

パッチム関係なし+〜고 있어요

例文3のように過去に「〜していました」と話したい時には

パッチム関係なし+〜고 있었어요

にすればOKです^^

1つ注意点があります。

例えば

A: 昨日何してたの?

B: 家で休んでいました。

こういう会話が行われた時、日本語では「休んでいました」と過去進行形のような言い方をしますよね?

だからと言って쉬고 있었어요と訳してはいけません。

過去にした動作を表すときは、普通の過去形でOKです!

例えば、「あなたは昨日の夜8時、何をしていましたか?」と言われたら

過去に進行していた事なので

숙제를 하고 있었어요. (宿題をしていました。) と答えてOKです。

日本語で考えて「〜していました」となるからと言って、何でもかんでも過去進行形にしたら間違いなのでそこは注意してくださいね!

応援よろしくお願いします。

韓国語ランキング
にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
にほんブログ村

スポンサーリンク
レクタングル広告(大)
レクタングル広告(大)

フォローする