こんにちは!
今日は『ビューティー・インサイド』のOST第2弾を紹介します^^
<꿈처럼 내린(夢のように舞い降りた)>という曲。
『ビューティー・インサイド』OST第1弾はコチラ。
ダビチという女性2人組のグループなのですが、声がいいです!
出て来る単語、文法も紹介しているので韓国語勉強中の方はぜひ参考にしてみてくださいね^^
꿈처럼 내린(夢のように舞い降りた)
아련해진 어제 하루가
記憶が曖昧になった昨日1日を
다시 떠오르는
再び思い出す
그대 빛에 가까이 다가오죠
彼の光に近づく
이젠 돌아올 수 없는
もう戻ることのできない
*〜을 수 없다についてはコチラ。
소중했던 시간처럼
貴重だった時間のように
*〜었/았던についてはコチラ。
여전히 내게 머물러
相変わらず私に居座る
외로움이 길었던 날들
寂しさを感じていた日々
살며시 그대 숨결 불어오죠
そっと彼の息遣いが吹いて来る
한걸음 다가온
一歩近付いた
그대란 운면에
彼という運命に
애써 감춰두며
頑張って隠した
꺼내지 못한 말
かけられなかった言葉
늘 곁에 있어 줘요
いつもそばにいて
그댄 내게 따스한 어제의
彼は私にとって暖かい昨日の
꿈처럼 내린 사랑이죠
夢のように舞い降りた愛
허전함이 가득했던 길
寂しさでいっぱいだった日々
그대와 함께라서 행복해요
彼と一緒だから幸せ
한 걸음 다가온
一歩近付いた
그대란 운면에
彼という運命に
애써 감춰두며
頑張って隠して
꺼내지 못한 말
かけられなかった言葉
늘 곁에 있어줘요
いつもそばにいて
그댄 내게 따스한 어제의
彼は私にとって暖かい昨日の
꿈처럼 내린 사랑이죠
夢のように舞い降りた愛
이젠 숨길 수 없는 내 맘을
もう隠すことのできない私の気持ち
나를 가득 채워준 사랑을
私にくれたたくさんの愛を
그대 드릴게요
彼にあげる
*〜을게요についてはコチラ。
한 걸음 다가온
一歩近付いた
그대란 운면에
彼という運命
하나뿐인 사랑
たった1つの愛
*〜뿐이다についてはコチラ。
그댈 사랑해요
彼を愛してる
눈을 감아도 네가 보이는걸
目を閉じても彼が見えるだろう
늘 곁에 있어 줘요
いつもそばにいて
그댄 나의 꿈같은 어제와
彼は私の夢のような昨日と
오늘 그리고 내 전부죠
今日そして私の全て
지울 수 없는 그대이죠
もう消すことのできない彼
************************
セゲは人気女優だったのですが病気のせいで孤独を感じる事がたくさんありました。
そんな時に現れたドジェ。
いつの間にかお互いにとってかけがえのない存在になりました。
それを表した曲ですね^^
★覚えておきたい韓国語★
어제(オジェ)→昨日
소중하다(ソジュンハダ)→貴重だ
한걸음(ハンコルム)→一歩
운면(ウンミョン)→運命
꿈(クム)→夢
|
応援よろしくお願いします!