韓国ドラマ『ビューティー・インサイド』OST<The Beauty inside>

スポンサーリンク
Pocket

こんにちは!

今日は『ビューティー・インサイド』のOST第1弾を紹介いたします!

<The Beauty inside>という曲で、明るい感じの曲です^^

是非聴いてみてくださいね!

『ビューティー・インサイド』〜キャストについてはコチラ。

『ビューティー・インサイド』〜あらすじについてはコチラ。

出て来る単語、文法についても紹介しているので韓国語勉強中の方は参考にしてみてくださいね^^

お願いします!

スポンサーリンク
レクタングル広告(大)

The Beauty inside

어색하던 미소

ぎこちない笑み

*〜던についてはコチラ。

까칠하던 말투에

荒い言葉遣い

바람 쌀쌀해진 겨울 같던 너

肌寒い冬のようだった君

낯선 시선 속에 맘 졸이며 서 있던

慣れない視線の中でやきもきして立っていた

*〜어/아 있다についてはコチラ。

그런 너를 보며 달려가던 나

そんな君をみて駆け寄った僕

그냥 끌리는 건지 정말 설레는 건지

ただ惹きつけられているのか本当にときめいているのか

*〜는지についてはコチラ。

나도 모르게 너만을 바라보고 있네

僕も気づかないうちに君だけを見ているね

*〜고 있다についてはコチラ。

*〜네요についてはコチラ。

이젠 나의 손을 잡아 봐요 Baby

さぁ僕の手を握ってみて

you bring me the joy and love

애써 괜찮은 척 말고 내 품에 꼭 안겨요

頑張って大丈夫なふりしないで僕の胸に飛び込んで来て

*〜은 척につてはコチラ。

이젠 나와 같이 걸어 봐요 Baby

さぁ僕と一緒に歩いて行こう

I can give you all of my love

오 그대여 눈을 떠 봐요

目を開けてみて

진한 향기 속에 떨어지는 꽃잎에

濃い香りの中に落ちる花びら

눈시울이 빨간 국화 같던 너

目の周りが赤い菊のような君

낯선 시간 속에 지쳐 고개 떨구던

慣れない時間の中で疲れてうなだれていた

그런 너를 보면 마음 아픈 나

そんな君を見たら心が痛む僕

그냥 끌리는 건지 정말 설레는 건지

ただ惹きつけられているのか本当にときめいているのか

나도 모르게 가슴이 두근거리는지

気づかないうちにドキドキしているのか

이젠 나의 손을 잡아 봐요 Baby

さぁ僕の手を握って見て

you bring me the joy and love

애써 괜찮은 척 말고 내 품에 꼭 안겨요

頑張って大丈夫なふりしないで僕の胸に飛び込んで来て

이젠 나와 같이 걸어 봐요 Baby

さぁ僕と一緒に歩いていこう

I can give you all of my love

오 그대요 눈을 감아요

目を瞑ってみて

****************************

セゲとドジェは元々仲が悪かったのですが気づかないうちにお互い惹かれていきます。

それがよく表現された曲ですね^^

聞き取り練習もしやすい曲だと思うので何回も聞いて練習してみてくださいね!

★覚えておきたい韓国語★

어색하다(オセッカダ)→ぎこちない

말투(マルトゥ)→言葉遣い

쌀쌀하다(サルサラダ)→肌寒い

마음을 졸이다 (マウムル チョリダ)→うなだれる

눈시울(ヌンシウル)→目の周り

応援よろしくお願いします。

にほんブログ村 芸能ブログ 韓国芸能人・タレントへ
にほんブログ村


韓国ドラマランキング