今日は『THE K2〜キミだけを守りたい』のOST<아주 가끔>を紹介したいと思います。
『THE K2〜キミだけを守りたい』〜キャストについてはコチラ。
『THE K2〜キミだけを守りたい』〜あらすじについてはコチラ。
THE K2のOSTもいい曲多いですよ♪
私好みの曲です♡♡
出てくる単語、文法も紹介しているので是非聞いてみてくださいね^^
『THE K2〜キミだけを守りたい』OST<아주 가끔>
아주 가끔
ごくたまに
(日本語訳)
널 보면 가슴이 아파
あなたを見ると胸が痛い
*〜면についてはコチラ。
내 맘을 어떡하면 좋을까
私の気持ち、どうすればいいかな
*〜을까요についてはコチラ。
다가갈수록 더 멀어져 가는
近づけば近づくほど遠くなる
*〜을 수록についてはコチラ。
널 바라보는 건 내겐 너무 아파
あなたを見るのは私にはとても辛い
관찮다고 가슴을 자꾸 다독여봐도
大丈夫だと胸をしきりに叩いても
너무 힘들 땐
すごく辛い時には
아주 가끔은 숨 죽여 울고
ごくたまに息を殺して泣いて
아주 가끔은 니 생각하곤 해
ごくたまにあなたのことを考えたりする
*〜곤 하다についてはコチラ。
나 바보처럼 너와 걷던 이 길
バカみたいにあなたと歩んできたこの道に
*〜던についてはコチラ。
덩그러니 서서
ぽつんと立って
니 이름을 또 불어도 보곤 해
あなたの名前を呼んでみたりする
널 향해 자꾸만 뛰는
あなたに向かってしきりに走り出す
이 맘을 어떡하면 좋을까
この気持ちはどうしたらいいかな
지우려 할수록 선명해지는
消そうとすればするほど鮮明になる
널 비워내는 일
あなたを消すということは
내겐 너무나 아파
私にとってとても辛い
보고 싶어 너에게 가지 못한 마음이
会いたくて、あなたに届かなかった気持ちが
내게 고이면
溢れたら
아주 가끔은 숨 죽여 울고
ごくたまに息を殺して泣いて
아주 가끔은 니 생각하곤 해
ごくたまにあなたの事を考えたりする
나 니가 담긴 아픈 시간 속에
あなたでいっぱいの辛い時間の中に
덩그러니 서서
ぽつんと立って
니 얼굴을 또 떠올려 보곤 해
あなたの顔を思い出してみたりする
눈물처럼 이렇게
涙みたいにこうして
슬픈 너의 기억이 맘에 내리면
悲しいあなたの記憶が心に降れば
하루 몇번씩 숨 죽여 울고
1日に何回も息を殺して泣いて
나 수도 없이 널 떠올리곤 해
私は何度もあなたを思い出したりする
너 떠나 가고 혼자 남은 이 길
あなたがいなくなって一人残されたこの道に
덩그러니 서서
ぽつんと立って
니가 올 까봐 뒤돌아보곤 해
あなたが来るかもと振り返ったりする
아주 가끔은 널 기다리곤 해
ごくたまにあなたを待ったりする
************************
結局頭の中はあなたでいっぱいなんだよ!という曲ですね!
こんなに想える人がいたら、こんなに想ってくれる人がいたら幸せですよね^^
メロディーもすごくいいでしょ??ピアノがいい感じです♡
★覚えておきたい韓国語★
숨 죽여 울다(スム ジュギョ ウルダ)→息を殺して泣く
걷다(コッタ)→歩く
길(キル)→道
부르다(プルダ)→呼ぶ
선명해지다(ソンミョンヘジダ)→鮮明になる
얼굴(オルグル)→顔
뒤돌아보다(トゥィトラボダ)→振り返る
기다리다(キダリダ)→待つ
『THE K2〜キミだけを守りたい』を見るなら↓
【初回31日間無料/dTV】月額500円(税抜)で映画・ドラマ・アニメ・音楽ライブなど12万作品が見放題!
【輸入盤】THE K2 [ TV Soundtrack ]
|
応援よろしくお願いします!
にほんブログ村
韓国ドラマランキング