『空港に行く道』OST、第3弾です!
登場人物についてはコチラ。
あらすじについてはコチラ。
この曲が一番ドラマで流れていたかもしれません。
これまた歌詞がなんとも言えません!いいです!!
『空港に行く道』は心に残るOSTが多いですね。
是非聞いてみてください♪
和訳してみました!
그래도 될까요
それでもいいですか
(歌詞)
언제부턴 가요
いつからかな
*〜가요?についてはコチラ。
그대 내게 위로가 돼 준건
あなたが私にとって慰めになったのは
문득 문득
ふと
떠오르는 그대가
浮かんで来るあなたが
지친 내 맘을
疲れ切った私の心を
웃게 하네요
笑わせてくれるね
*〜네요についてはコチラ。
이런 내가 낯설어
こんな私ですら馴染みのない
나조차도 알 수 없는 이 맘
私すら知らないこの気持ち
*〜을 수 없다についてはコチラ。
*〜조차についてはコチラ。
그냥 또
ただまた
그대가 보고 싶어져
あなたに会いたくなる
*〜고 싶다についてはコチラ。
오늘도 밤하늘에 털어놓아요
今日も夜空に話しかける
사랑해도 될까요
恋してもいいですか
*〜해도 되다についてはコチラ。
*〜을 까요についてはコチラ。
기억해도 될까요
記憶してもいいですか
내 마음 깊숙히 그댈
心の奥にあなたを
간직해도 될까요
しまっておいてもいいですか
내 곁에 있어줘요
私のそばにいてください
그댈 보내고 싶지 않아
あなたを離したくない
잠시만이라도
少しでも
내 곁에 머물어요
私のそばにいて
이런 내가 낯설어
こんな私ですら馴染みのない
나조차도 알 수 없는 이 맘
私すら知らないこの気持ち
그냥 또
ただまた
그대가 보고싶어져
あなたに会いたくなる
오늘도 밤하늘에 터어놓아요
今日も夜空に話しかける
사랑해도 될까요
愛してもいいですか
기억해도 될까요
記憶してもいいですか
내 마음 깊숙히 그댈
心の奥にあなたを
간직해도 될까요
しまっておいてもいいですか
내 곁에 있어줘요
私のそばにいてください
그댈 보내고 싶지 않아
あなたを離したくない
잠시만이라도
少しだけでも
내 곁에
私のそばに
멀리서 바라만 보던
遠くから見ていた
*〜던についてはコチラ。
함께할 수 없던 우리 사랑은
叶わない私たちの愛は
닿지도 못한 채 이대로
触れる事もないまま このまま
사랑해도 될까요
愛してもいいですか
기억해도 될까요
記憶してもいいですか
내 마음 깊숙히 그댈
心の奥にあなたを
간직해도 될까요
しまっておいてもいいですか
내 곁에 있어줘요
私のそばにいてください
그댈 보내고 싶지않아
あなたを離したくない
잠시만이라도
少しだけでも
내 곁에 머물러요
私のそばにいて
**************************
この曲を聴いたらなんとなく、「こんなドラマかな?」と想像がつきそうですね!
韓国は既存の曲をドラマOSTに採用しているのではなく、
ドラマのために、曲を作っているのでドラマにぴったりの曲です。
韓国語がわからない方でも、日本語訳を見て全部覚える必要はありません。
こんな事を歌っているんだ〜と思うだけでも、そのドラマをより好きになれるかと思います。
*このドラマはdtvにて視聴可能です。
応援よろしくお願いします。
韓国ドラマランキング
にほんブログ村