今日は『力の強い女 ド・ボンスン』のOST<그대란 정원>を紹介したいと思います。
『力の強い女 ド・ボンスン』のキャストについてはコチラ。
『力の強い女 ド・ボンスン』のあらすじに付いてはコチラ。
『力の強い女 ド・ボンスン』のセリフ集についてはコチラ。
この曲はApinkのウンジが歌っています!
主人公2人にぴったりの可愛い歌詞になっています。
和訳してみました!
그대란 정원
あなたという庭園
(歌詞)
하늘에 닿을 만큼 높은 걸요
空に届くぐらい高いだろう
*〜을 만큼についてはコチラ。
바다를 품을 만큼 넓은 걸요
海を抱けるくらい広いだろう
이렇게 내 마음은 물들어 가고 있어요
こうやって私の心は染まって行っている
*〜고 있다についてはコチラ。
그대의 그 향기들로
あなたの香りで
이렇게 Love U Love U Love U 사랑해
こんなに愛してる
따스해 너만 생각하면 행복해
暖かい あなたの事を考えただけで幸せだ
*〜면についてはコチラ。
너를 품은 생각만으로 미소가 가득 번지고
あなたを抱きしめる事を考えただけで笑みがこぼれる
내 세상 물들인 그대
私の世界を染めたあなた
그대란 정원에 나 꽃이라면
あなたという庭園で私が花だったら
*〜라면についてはコチラ。
그대란 하늘에 나 구름이면
あなたという空に私が雲だったら
그대 안을 예쁘게 다 꾸미고 싶은 걸요
あなたの心を可愛く飾ってあげたい
*〜고 싶다についてはコチラ。
나만의 그 색깔들로
私だけの色で
이렇게 Love U Love U Love U 사랑해
こんなにも愛してる
따스해 너만 생각하면 행복해
暖かい あなたの事を考えただけで幸せだ
너를 품을 생각만으로 미소가 가득 번지고
あなたを抱きしめる事を考えただけで笑みがこぼれる
내 세상 물들인 그대
私の世界を染めたあなた
내 소망이 된 너 내 기쁨이 된 너
私の希望になったあなた、私の喜びになったあなた
어디서 무얼하던지 난 니가 떠오르고
どこで何をしていてもあなたを思い出す
가슴 벅찬 내 사랑이 언제쯤 니 맘에 보일 까 또 닿을 까
胸いっぱいの私の愛はいつあなたの心に見えるだろうか、届くだろうか
*〜을까についてはコチラ。
모두 주고 싶다
全てをあなたに捧げたい
*〜고 싶다についてはコチラ。
I love U love U 사랑해
愛してる
따스해 너만 생각하면 행복해
暖かい あなたの事を考えただけで幸せだ
사랑한단 말로는 내 맘 다 표현할 수가 없죠
愛してるという言葉だけでは私の気持ちは表現できない
*〜을 수 없다についてはコチラ。
그대로 가득한 내 맘
あなたで埋め尽くされた私の心
이렇게 Love U Love U Love U 사랑해
こんなにも愛してる
따스해 너만 생각하면 행복해
暖かい あなたの事を考えただけで幸せだ
너를 품은 생각만으로 미소가 가득 번지고
あなたを抱きしめる事を考えただけで笑みがこぼれる
내 세상 물들인 그대
私の世界を染めたあなた
그대란 정원에 살래
あなたという庭園で生きてく
****************************************
あなたの事が好きでたまらないよ!という素直で可愛い歌詞♡
韓国ドラマではよく「愛してるよ」って言ってますよね?
あれ、ドラマの世界だけじゃないですよ!
実際に韓国人はよく「愛してるよ」って言ってます。
留学時代に韓国人から「日本人は愛してるって言わないんだろ?どうやって愛を伝えてるの?」と質問され、困り果てた経験があります。笑
どストレートに気持ちを伝えられる事がない日本人にとったら
このどストレートな言葉の表現がまた魅力なんでしょうね^^
★覚えておきたい韓国語★
하늘 (ハヌル)→空
닿다(タッタ)→届く
바다(パダ)→海
품다(プムタ)→抱く
물들다(ムルトゥルダ)→染まる
향기(ヒャンギ)→香り
따스하다(タッスハダ)→暖かい
생각하다(センガッカダ)→考える
미소(ミソ)→笑み
꽃(コッ)→花
구름(クルム)→雲
소망(ソマン)→希望
|
応援よろしくお願いします。
韓国ドラマランキング
にほんブログ村