こんにちは!
更新が遅くなりスミマセン!!!
仕事でバタバタしております。。。
今日は『刑務所のルールブック(賢い監房生活)』のOSTを紹介します!
『刑務所のルールブック(賢い監房生活)』〜キャストについてはコチラ。
『刑務所にルールブック(賢い監房生活)』〜あらすじについてはコチラ。
<좋았을걸>という曲です!
またまた私好みの曲に出会いました^^
メロディーがGood!!!!!
歌詞もGood!!!!!
声もGood!!!!!
是非聞いてみていただきたいと思います!
좋았을걸
왜 이제 와 널 만났을까
なぜ今になって出会ったのか
*〜을까についてはコチラ。
이제라도 만나 다행이라 말할까
今からでも会えて嬉しいと言おうか
난 기대라는 미련조차 부디
私は期待という未練さえ、どうか
*〜조차についてはコチラ。
이 지옥 같은 하루가
この地獄のような1日が
널 보지 못한 채로
君に会えないまま
지나가길 바라는 게 다였죠
ただ過ぎ去るのを願っていた
널 만나고 난 내일을
君に出会って、私は明日を
기다리고 기대하죠
待って期待する
더 아름다운 곳에서 우리가 만났다면
もっと美しい場所で僕たちが出会っていたら
*〜었/았다면についてはコチラ。
좋았을 걸 더 사랑했을 걸
良かっただろう、もっと愛し合ってただろう
*〜을걸についてはコチラ。
그저 곁에서 바라보고 웃고
ただ隣で見つめて笑って
내 어깰 빌려주는 것
肩を貸してあげること
말곤 해줄 수 있는 것도 난 없는 걸
以外にしてあげられることもない
*〜을 수 있다についてはコチラ。
좋았을 걸
良かっただろう
참 좋았을 걸
すごく良かっただろう
혹시 내가 널 혼자 두고
僕が君を一人にして
떠나가야 하는 날이 올까 두려워
離れないといけない日がくるのではないかとすごく怖い
넌 언제든 떠나가도 돼 나를
君はいつでも僕の元を離れていってもいいよ
*〜어/아도 돼についてはコチラ。
너의 그 미소와 어울리는 곳이라면
君の笑顔が似合うとこなら
나와의 기억들을 잊고 산대도
僕との思い出を全て忘れて暮らしても
난 괜찮아 그저 행복했었다고 말해줘
僕は大丈夫、ただ幸せだったと言ってくれ
더 아름다운 곳에서 우리가 만났다면
もっと美しい場所で出会っていたら
좋았을 걸 더 사랑했을 걸
よかっただろう、もっと愛し合っていただろう
그저 곁에서 바라보고 웃고
ただ隣で見つめて笑って
내 어깰 빌려주는 것
肩を貸してあげること
말곤 해줄 수 있는 것도 난
以外にしてあげる事がない
참 세상에
この世に
믿을 사람 하나 없다고
信じれる人は誰もいないと
느껴지다가도
感じたとしても
널 보고 있으면 참 살 만한
君を見ていると生きていく価値はありそうな
*〜으면についてはコチラ。
세상 같애 난 또 있잖아
世界だ、僕もいるし
*〜잖아요についてはコチラ。
더 나은 내일을
より良い明日を
기대하며 잠들곤 해
期待して眠りについたりする
*〜곤하다についてはコチラ。
더 아름다운 곳에서 우리가 만났다면
もっと美しい場所で出会っていたなら
좋았을 걸 더 사랑했을 걸
良かっただろうに、もっと愛し合ってただろうに
그저 곁에서 바라보고 웃고
ただ隣で見つめて笑って
내 어깰 빌려주는 것
肩を貸してあげる事
말곤 해줄 수 있는 것고 난
以外にできる事も
좋았을 걸
良かっただろうに
참 좋았을걸
本当に良かっただろうに
*************************
いかがでしょうか?
声とメロディーがすごくいいでしょう!?
サビのメロディーがすごく好きです!
聞き取りやすいですしね^^
★覚えておきたい韓国語★
미련(ミリョン)→未練
부디(プディ)→どうか
지옥(ジオク)→地獄
어울리다(オウルリダ)→似合う
|
|
|
応援よろしくお願いします!