韓国ドラマ『愛の温度』OST<너였고 너이고 너일거라서>

スポンサーリンク
Pocket

さて今日は『愛の温度』のOSTを紹介したいと思います!
『愛の温度』〜キャストについてはコチラ。
『愛の温度』〜あらすじについてはコチラ。
今回紹介する曲は<너였고 너이고 너일거라서>という曲です。
日本語にしにくいこの曲名!
直訳だと「君だったし、君だし、君だろうから」という
なんのこっちゃ!というような曲名です。
ただすごくいい曲です^^
私が見たドラマの中では日本語で歌われていました!
が、今回は韓国語の勉強もかねて韓国語の歌詞で紹介します♪
スポンサーリンク
レクタングル広告(大)

너였고 너이고 너일거라서

차갑게 불던 한줄기 바람결
冷たく吹いた一筋の風
*〜던についてはコチラ。
너의 마음마저 흔들었던 걸까
君の心さえも揺らしたのか
*〜었/았던についてはコチラ。
*〜을까についてはコチラ。
Hoo woo- 아득히 멀어지는 네가
果てしなく遠くに行ってしまった君が
Hoo woo- 눈부신 채 슬픈 네가
眩しいまま悲しい君が
*〜은 채についてはコチラ。

괜찮지가 않아

大丈夫なはずがない

아니 미치도록 아파

いや、頭がおかしくなるくらい辛い

가슴이 부러진 듯

心が折れるように

*〜듯についてはコチラ。

한걸음 뗄 수가 없어

一歩踏み出すことができない

*〜을 수가 없다についてはコチラ。

쏟아지는 숱한 기억마다

あふれるたくさんの記憶の中で

이토록 따스한 너이기에

こんなにも暖かい君だから

슬퍼

悲しい

눈이 멀 만큼 눈부셨던 날들

目が見えなくなるくらい眩しかった日々

아플 줄 몰라 더 행복했던 걸까

辛いと分からず幸せだったのか

*〜을 줄 모르다についてはコチラ。

Hoo woo- 하얗게 흐르던 시간들

白く流れた時間

Hoo woo- 낯선 선물 같았던 너

目新しいプレゼントのようだった君

괜찮지가 않아

大丈夫なはずがない

아니 미치도록 아파

いや、頭がおかしくなるくらい辛い

눈물이 빗물인 듯

涙が雨のように

한걸음 뗄 수가 없어

一歩踏み出すことができない

떨어지는 눈물 속에서도

落ちる涙の中でも

이토록 빛나는 너이기에

こんなにも輝いている君だから

세상은 너였고

世界は君だったし

너이고 너일거라서

君だし君だろうから

돌아설 수가 없어

背を向けることができない

또 널 보낼 수가 없어

また君を離すことはできない

사랑한다 가슴 뛰는 만큼

愛してる 心がドキドキするぐらい

*〜만큼についてはコチラ。

끝내 그리움이 덮여도

ずっと懐かしさが襲ってきても

단 한 사람

たった一人の人

너를

君を

***********************

ジョンソンはヒョンスのことが好きでたまらないんですね〜

ドラマの中でもすごく伝わってきますよ!!

★覚えておきたい韓国語★

눈부시다(ヌンブシダ)→眩しい

미치다(ミチダ)→狂う

가슴이 부러지다(カスミブロジダ)→心が折れる

쏟아지다(ソダジダ)→あふれる

떨어지다(トロジダ)→落ちる

돌아서다(トラソダ)→背を向ける

[商品価格に関しましては、リンクが作成された時点と現時点で情報が変更されている場合がございます。]

【輸入盤】愛の温度 [ TV Soundtrack ]
価格:2193円(税込、送料無料) (2019/2/5時点)

応援よろしくお願いします!

にほんブログ村 芸能ブログ 韓国芸能人・タレントへ
にほんブログ村

韓国ドラマランキング

スポンサーリンク
レクタングル広告(大)
レクタングル広告(大)

フォローする